Perfil
“Una traducción simple no es suficiente.”
Dado que la traducción de documentos es crucial para los negocios y la comunicación efectiva para una audiencia internacional, sabemos que una traducción simple no siempre es suficiente para transmitir la información correcta en el idioma nativo del cliente. A menos que la información traducida sea enteramente informal o de uso previsto limitado, creemos que la parte más importante de cualquier traducción es encontrar el especialista adecuado, quién sea capaz de manejar la jerga del día a día en el campo y entender como transmitir las palabras y expresiones correctas las cuales no son encontradas en los glosarios ni en los diccionarios. En Translation Solvers, para cada proyecto, reunimos un equipo de profesionales dedicados, incluyendo un traductor estándar y un profesional de la especialidad que esté mejor relacionada con el proyecto.
Ya que nuestras especialidades incluyen traducciones técnicas y generales bajo estrictos niveles de calidad, nosotros proveemos servicios en casi todas las industrias para clientes internacionales, incluyendo: Paraguay, Estados Unidos y el resto de la comunidad internacional.
Tenemos una vasta experiencia traduciendo documentos altamente técnicos, tales como:
- Manuales de Operación
- Documentación de Licitaciones
- Sitios Web
- Software
- Documentos de Comercialización
- Correspondencias Comerciales
- Contratos y Documentos Legales
- Material de Capacitación
- Documentos Industriales y Financieros
En Translation Solvers, le aseguramos la calidad, eficacia, cordialidad y precios accesibles para cada proyecto.
En Translation Solvers, traducimos todos los tipos de documentos de negocios y fabricantes, con una experiencia combinada de 40 años. Tenemos un equipo experto en traducciones generales, de negocios, técnicas, y dicho equipo utiliza solo a los profesionales de la más alta calidad para resolver las cuestiones usuales de comunicación de negocios para cada uno de nuestros clientes extranjeros.
Valor Agregado
Nuestro conocimiento de idiomas y nuestra experiencia técnica combinada nos permite aconsejarle no solamente sobre la traducción sino también acerca del estilo usado en la lengua origen, proveyendo por lo tanto el resultado más entendible para el usuario.
